国产在线精品一区二区三区直播,国产亚洲精品第一综合另类灬,国产精品,久久久久久久,国产精品久久久久久久免费看,国产一区二区三区日韩精品

嗨客手機站:值得大家信賴的手機軟件游戲站! 最新游戲 | 最新軟件 | 游戲更新 | 軟件更新 | 最新合集
您的位置:首頁手機游戲手游資訊 → 崩潰大陸Crashlands1.1.0更新內(nèi)容

崩潰大陸1.1.0更新了哪些內(nèi)容?崩潰大陸在不斷的完善,很多更新的地方大家都還不太清楚,嗨客胖Z給大家?guī)碓敿殐?nèi)容。

崩潰大陸Crashlands1.1.0更新內(nèi)容圖片1

崩潰大陸v1.0.8更新日志(1/30/2016)
骨哥 Licensing (Android) fixed so that people stop getting that damn invalid license error.
骨哥許可(Android)固定,讓骨哥停止這該死的無效的驗證錯誤。
Reverted Mac fullscreen change. Turns out it just made it WORSE! Continuing to look for a fix.
恢復(fù)MAC全屏切換的變化。結(jié)果只是讓事情變得更糟!繼續(xù)修復(fù)。
Crashlands v1.0.10 Uhhh... Some more fixes. (2/5/2016)
Bug Fixes
崩潰大陸v1.0.10更新日志
呃…更多的修復(fù)。(2/5/2016)
錯誤修復(fù)
Recipes that you should have gotten from a chest but didn’t will now be restored to you upon game load. I’m lookin’ at you, Beakler.
制作單,應(yīng)該已經(jīng)修復(fù)了,如果沒有,現(xiàn)在將重新在游戲里加載。
Fixed a weird one-off bug that ONE PERSON had after killing “Diss” in the Krakalaka Ruins in the Bawg.
確定了一個怪異的BUG,玩家拿走了卡拉卡拉的演講臺。(任務(wù)里的,有沒有人記得。)
Doubled down for safety on code to prevent you from dropping quest items on death. Tested, 100% verified.
讓你丫修改游戲,現(xiàn)在對一些數(shù)據(jù)加密了哈哈哈。(這難不倒萬能的吧友)
Fixed an edge case that may cause failure for map to load.
The map rebuild function should now be less dumb. Also, less stupid. No more permanent weird black holes!
確定了一個極端的bug,可能會導(dǎo)致地圖加載失敗。(納尼)
地圖重繪功能現(xiàn)在應(yīng)該不是那么垃圾了,也不像以前沒有智能。沒有奇怪的黑條。(寡人沒碰到過)
Fixed the bug where placing a floor in an outpost over water would cause that spot to be permanently broken if you wanted to place fish food or a pump or something there. This fix will apply retroactively!
確定了的bug,放置在一個地面的固定物品會導(dǎo)致那個地方永遠無法讀取,如果你想把水泵之類的放上去,這個問題將阻止你正常游戲!
Updated the local backup/restore system to be more robust and reliable in the event of a failed save (extremely rare event, but just in case).
更加健全和可靠的云備份/恢復(fù)系統(tǒng),但有時會保存失敗(非常罕見的事件,但以防萬一)。
Your “recipes learned” counter should now correctly reflect the recipes you know.
Possibly... POSSIBLY... fixed the weird black raster lines and artifacting on the map on mobile. Need to test on a bunch of devices to verify.
你的制作單(工作臺)現(xiàn)在應(yīng)該明了地指示你如何收集材料了。
可能……可能……地圖上出現(xiàn)了奇怪的黑線和描繪錯誤。有些設(shè)備上需要測試來驗證。
Vomma pet damage reduced by 25%. Sorry. Not sorry. VOMMA OP!
平衡
蛤蟆怪寵物的噓噓降低25%。對不起。沒有對不起。蛤蟆怪太厲害了!
Upcoming (Not guaranteed, but will be attempted)
Sliding world map by click-dragging.
Pinch-zoom for world map on mobile (lower priority)
Option on PC to enable right-click for combat and left-click for harvesting (or vice versa)
In Progress (Being worked on RIGHT NOW)
Resizeable global UI.
即將到來的(不能保證,但是將測試)
滑動屏幕來控制世界地圖。
世界地圖會在觸控中放大(低優(yōu)先級)
PC端。使右鍵攻擊和左鍵收獲資源(反之亦然)
進行中(在現(xiàn)在工作)
更加牛逼的UI界面。
v1.1.0
New Features
Colorblind options are now available in the game’s settings menu. These modes change the colors of friendly and hostile telegraphs to make them easier to distinguish against the backdrop and against each other.
Togglable Map Grid - You will be able to hit a button on the world map that will overlay a grid with coordinates displayed. This should help when discussing with other players where you found certain things in the world.
Multiple UI Configuration Options are now available. This will allow you to move your hotbar to the bottom right, bottom left, or bottom center (current default).
Death Waypoint - Upon death, if you haven’t manually set a waypoint yourself using the map, a waypoint will be set for you at the place where you died.
Salvage Lock - You can no longer salvage items that are required for quest turn-in. WHAT’S WITH YOU GUYS? Salvage maniacs.
Recipe Tracker Tooltips - You can now click items in the recipe tracker to see the tooltips for those items. The recipe tracker has also been made more compact, so it’s a bit more out-of-the-way.
v1.1.0
新功能
增加了色盲模式,在設(shè)置中設(shè)置。這些模式改變顏色,增加了安全和不安全的提示,讓他們更容易區(qū)分是否被敵視。
增加坐標(biāo)網(wǎng)格,地圖將會被網(wǎng)格覆蓋,其能夠顯示坐標(biāo)點。這應(yīng)該有利于與其他玩家討論攻略時,你能更清楚地發(fā)現(xiàn)地圖上的某些任務(wù)。
現(xiàn)在可以使用UI用戶界面配置選項。這將允許您移動你制定的UI(當(dāng)前默認)。
死亡路標(biāo)——死亡后,如果你還沒有使用地圖自己手動設(shè)置路標(biāo),路標(biāo)將為你導(dǎo)航到你死的地方。
釣魚鎖——你可以不再打撈任務(wù)所需的物品。你們怎么了?釣魚狂人們。
配方追蹤提示——你現(xiàn)在可以點擊項目配方追蹤看到這些物品的制作單提示。制作單追蹤也更加緊湊,所以這是一個更好的改進。
Right-Click Combat: For those on PC or Mac, you can now turn on an option that will force all combat actions to be right-click only. This way, while fighting, you can make sure that you don’t accidentally harvest a plant or click and NPC.
Beta Feedback System: Anyone playing the active development versions of 1.1.x, when logged into BscotchID, will be able to follow a link from the Pause Menu to an external site for Bug Reports and other Feedback.
右鍵單擊戰(zhàn)斗:對于那些在PC或Mac,你現(xiàn)在可以打開一個選項,將所有戰(zhàn)斗動作設(shè)置成只能用單擊右鍵。這樣,當(dāng)戰(zhàn)斗時,你可以確保你不會受到一些東西的影響。(有些東西點了游戲會減速。)
測試反饋系統(tǒng):任何人都在積極開發(fā)1.1版本的。登錄BscotchID時,可以從暫停菜單鏈接到外部網(wǎng)站,進行Bug報告和其他反饋。
New Items
There are some new items. But we’re not going to tell you what they are ;)
有一些新項目。但是我們不會告訴你它們是什么。(三頭蟲好調(diào)皮)
General QOL Updates
When you get a new quest that marks a location on your map, that location should now be highlighted as a different color from the rest, even if you have been there before. This should help to parse information on your map when you’ve been exploring for YEARS and have a crapload of locations marked.
游戲改進
當(dāng)你得到一個新的任務(wù),在地圖上標(biāo)志著一個位置,而這個位置你以前去過,現(xiàn)在改進為這個位置名稱閃爍。這將有助于解析信息。
Water Bombs can now also be thrown at potted plants (on purpose).
Numbers added to the in-game keyboard for labeling signs, naming creatures, naming saves, and... whatnot.
Updated text in the equipment page to be more clear about what is being displayed. For example, selecting the “Head” slot says, “Head slot selected. You have no helms in your inventory.”
水炸彈現(xiàn)在也可以被扔在盆栽(故意的)。
數(shù)字添加到游戲生物的命名,生物的命名,存檔的命名,和…不可名狀的東西(你可以用數(shù)字來命名你的東西啦)。
在設(shè)備更新文本頁面被顯示更清楚。例如,選擇“頭部”槽,頭部槽選中。你在庫存沒有頭盔!
Balance
Anger omelet now provides a 10% pet damage boost for 20 minutes, instead of a 50% pet damage boost for 3 minutes.
Toomah’s HP regen increased slightly.
General
Bawgsack and Bunnion have been added to the Compendium.
Version number added to main menu.
平衡
憤怒煎蛋卷現(xiàn)在提供了一個10%的寵物傷害持續(xù)了20分鐘,而不是50%的寵物傷害持續(xù)3分鐘。
一些回復(fù)藥的回復(fù)量略有增加(就像那些20分鐘慢慢回血的藥)。
一般改進
兩個東西(猜猜看)已經(jīng)添加到綱要。
版本號添加到主菜單界面。
⑦Bug Fixes
Fixed some errors inside of the BscotchID landing page and perks page. If it failed to download something properly, it should now fail

50%

我支持

0

50%

我反對

0

猜你喜歡

Q版寵物模擬類萌系

網(wǎng)友評論

發(fā)表評論

(您有什么想法和意見,都能在評論區(qū)留言哦。)